木工 北島庸行|kitajimanobuyuki.com
ENGLISH
ABOUT
WORKS
TABLE
DESK
BENCH
CHAIR
STOOL
CABINET
SHELF
RACK
CHEST
COUNTER
HANGER
FRAME
MIRROR
DOOR
KITCHEN
WOOD
WAGON
BOULDERING
OTHERS
ORDER
PRODUCTS
BLOG
CONTACT
ONLINE STORE
ABOUT
WORKS
TABLE
DESK
BENCH
CHAIR
STOOL
CABINET
SHELF
RACK
CHEST
COUNTER
HANGER
FRAME
MIRROR
DOOR
KITCHEN
WOOD
WAGON
BOULDERING
OTHERS
ORDER
PRODUCTS
BLOG
CONTACT
ONLINE STORE
ABOUT
WORKS
TABLE
DESK
BENCH
CHAIR
STOOL
CABINET
SHELF
RACK
CHEST
COUNTER
HANGER
FRAME
MIRROR
DOOR
KITCHEN
WOOD
WAGON
BOULDERING
OTHERS
ORDER
PRODUCTS
BLOG
CONTACT
ONLINE STORE
DIARY
KOBE Folding Chair /神戸フォールディングチェア のこと
2019-09-22
共同開発に取り組むというのは初めての機会です。仲間うちでも他の工房と共同で何かを作ったという話はあまり聞かないので珍しい取り組みなのでしょう。今年の一脚展のプラス企画の為に即興的に出来たチームは誰に強制されたわけでも無く自然と手を挙げた3人が一つの折りたたみ椅子の完成まで知恵と労力を共有しました。 メンバー紹介をしてみましょう。(年齢の若い順に) 関野央也(Tenon) 村上剛(MURACO) 北島庸行(atelierKIKA) 関野さんは一脚展メンバー(15人)の中でも唯一の平成生まれ、その若さに反して椅子に関する知識は豊富、制作においてもディティールへの強いこだわりを持っています。『若き椅子マニア』は今後も頼もしいです。 村上さんは、東京の工房ウッドユウライクカンパニーで工場長を務めた後、共に働いていた奥様と独立、言葉数は少ないですが『寡黙な実力派』、ささいな指摘が的を得ていて、その呟きを聞き逃せません。 最後にわたし北島は、見た事の無いもの、作ったことの無いものには今だにトライしたいと制作を続けていると言えます。 『 』内のキャッチフレーズは私が勝手に付けたもので2人には承諾を得ていませんが・・、個性も違い、年齢の幅も大きく、それが結果的に良いバランスとなって一つの椅子を完成に持って行けたと感じています。 さて、KOBE Folding Chair/神戸フォールディングチェア は説明すべきところが多々ありますが、先ずは添付したキャプションを読んでください。神戸の軽快な街の暮らしに想いを馳せて開発し、Made in 兵庫のフォールディングチェアとして広くに発信したいと考えています。展示会までに完成したとは言え、まだまだ改良し細部のマイナーチェンジを行っていけば、椅子としても熟成され更に良くなって行く箇所も3人は見つけています。また座面と背の仕様も布張りや革張りになると表情が全く違うでしょう。一脚展を終えひと段落しましたが、もちろんチームは解散していません、当面各工房に1脚づつ椅子がある状態にしていますので実物に触れ、座って、また折りたたんで、使い勝手を確かめてください。使ってみたいとの声は大歓迎です。
動画はこちら
!
< 公民館教室・終了しました
山に登りました >